Say you're sorry, that face of an angel

بگوکه متاسفی،با همون چهره ی پاک و مظلوم

Comes out just when you need it to

که درست وقتی بهش نیاز داری پیداش میشه

As I paced back and forth all this time

همونجوری که من همه این روزا در گذشته و حال رفتو آمد میکردم

Cause I honestly believed in you

چون من از صمیم قلبم تورو باور داشتم

Holding on, The days drag on

دیگه کافیه،روزها کش میانو طولانی میشن

Stupid girl, I should have known

من چقدر احمقم، من باید میدونستم

I should have known

من باید میفهمیدم

I'm not a princess, this ain't a fairy tale

که من یه پرنسس نیستم، و این داستان و افسانه پریا نیست

I'm not the one you'll sweep off her feet

من اونی که نیستم تو میخوای باهاش رابطه داشته باشی

Lead her up the stair,well


This ain't Hollywood, this is a small town

خب ابنجا هالیوود نیست بلکه یه شهر کوچیکه و

I was a dreamer before you went and let me down

من یه خیال باف بودم قبل از اینکه بری و منو از تمام اون رویاها نا امید کنی

Now it's too late for you and your white horse to come around

الانم خیلی دیره برای تو که با اسب سفیدت برگردی

Maybe I was naive

شاید من خیلی ساده بودم و توی چشمات گم شدم

Got lost in your eyes, and never really had a chance

در حالی که به واقع هیچ شانسی نداشتم

My mistake, I didn't know to be in love

اشتباه از منه

You had to fight to have the upper hand

نمیدونستم برای معشوقه باقی موندن و داشتن رابطه باید بجنگی تا بالاترین درجه رو داشته باشی

I had so many dreams, about you and me

من درمورد خودمون رویاهای زیادی داشتم و پایان خوب

Happy endings, now I know

ولی الان فهمیدم که

I'm not a princess, this ain't a fairy tale

I'm not the one you'll sweep off her feet

Lead her up the stair,well

This ain't Hollywood, this is a small town

I was a dreamer before you went and let me down

Now it's too late for you and your white horse to come around


And there you are on your knees

وحالا این تویی که به زانو افتادی

Begging for forgiveness, begging for me

برای فراموشی و بخشش التماس میکنی،برای به دست آوردن من التماس میکنی

Just like I always wanted but I'm so sorry

درست همینجوری که من همیشه میخواستم منو بخوای، امامن خیلی متأسفم

Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale

چون من پرنسس تو نیستم و اینم افسانه نیست

I'm gonna find someone someday who might actually treat me well

من روزی کسیو پیدا خواهم کرد که واقعا با من خوب رفتار کنه

This is a big world, that was a small town

دنیا بزرگه و اون فقط یه شهر کوچیک بود که

There in my rear view mirror disappearing now

حالا پشت سر من توی آینه ماشین درحال ناپدید شدنه

And it's too late for you and your white horse

الان برای تو و اسب سفیدت دیر شده

Now it's too late for you and your white horse to catch me now

حالا دیره که با اسب سفیدت بخوای منو به دست بیاری

Oh, whoa, whoa, whoa

اوه،وایسا وایسا

Try and catch me now

دست از تلاش برای به دست آوردن من بردار

Oh, it's too late, to catch me now

اوه،حالا دیگه خیلی دیره که بخوای منو به دست بیاری





+خود برداشت
++آهنگ white horse از تیلور سوئیفت